Σάββατο, 30 Δεκεμβρίου 2017

Ιούλιος, μια ζέβρα στην εποχή του Αδριανού


  • Γκάρι Νόρθφιλντ, Ιούλιος Ζέβρα: Στην αρένα με τους Ρωμαίους! μετάφραση Αργυρώ Πιπίνη, Εκδόσεις Ψυχογιός, Αθήνα 2016 
  • Γκάρι Νόρθφιλντ, Ιούλιος Ζέβρα: Βαβούρα με τους Βρετανούς! μετάφραση Αργυρώ Πιπίνη, Εκδόσεις Ψυχογιός, Αθήνα 2017






Τι γυρεύει η αλεπού στο παζάρι; Ή έστω η ζέβρα στην αρένα; Θα το καταλάβετε αν διαβάσετε τα δυο βιβλία της σειράς Ιούλιος Ζέβρα. Όπου Ιούλιος ίσον ένας ριγέ κάτοικος Αφρικής που μισεί να τον λένε άλογο, βαθιά συναισθηματικός και αρκετά άτολμος, με έναν αδερφό που ακούει στο όνομα Βρούτος και που δε διακρίνεται από ευαισθησίες ανάλογες εκείνων του ήρωά μας. Η κακή στιγμή θα τα φέρει έτσι ώστε ο Ιούλιος να χαθεί με την υπόλοιπη οικογένειά του και να βρεθεί μαζί με άλλα ζώα αιχμάλωτος των Ρωμαίων. Έπειτα από ένα μακρύ και κοπιαστικό ταξίδι γεμάτο πρωτόγνωρες εμπειρίες, θα καταλήξει στη Ρώμη κι από κει στην αρένα, παλεύοντας για την ελευθερία και την επιβίωση τη δική του και των φίλων του… 

Αυτή πάνω κάτω είναι η υπόθεση του πρώτου βιβλίου της σειράς Ιούλιος Ζέβρα, Στην αρένα με τους Ρωμαίους! διά χειρός Γκάρι Νόρθφιλντ. Ένας ήρωας ευάλωτος όσο και συμπαθής, που μεταφράζει όσο αυθαίρετα μπορεί όλα τα μαγικά και πρωτόγνωρα που συναντά στο ταξίδι από την Αφρική στη Ρώμη – ο Ρωμαίος αξιωματικός με την περικεφαλαία, για παράδειγμα, είναι ο Άντρας Με Το Ψόφιο Πουλί στο Κεφάλι, οι κολόνες των κτιρίων είναι πέτρινα δέντρα κτλ. Μαζί του ένα αστείο τσούρμο αλλόκοτων ζώων –ένα γκρινιάρικο λιοντάρι, ένας ξερόλας αγριόχοιρος, μια χαζοχαρούμενη καμηλοπάρδαλη, μια φευγάτη αντιλόπη, ένας βίγκαν κροκόδειλος κι ένα τσαμπουκαλεμένο ποντίκι– συνθέτουν μια μοναδική παρέα που χαρίζει γέλιο με την παράδοξη ματιά της στον κόσμο και τις αλλοπρόσαλλες συμπεριφορές της. Κείμενο και σκίτσα αλληλοσυμπληρώνονται ευχάριστα, παράγοντας δράση, χιούμορ και εξαιρετικά ενδιαφέροντες χαρακτήρες.




Στη Βαβούρα με τους Βρετανούς! ο Ιούλιος, καταξιωμένος πια μονομάχος, δέχεται την πρόταση του αυτοκράτορα Αδριανού για ένα «ταξιδάκι αναψυχής» ως τη Βρετανία παρέα με τη γνωστή παρέα των φίλων του. Ο αρχικός ενθουσιασμός θα μετατραπεί σε ανησυχία, καθώς το ταξίδι κάθε άλλο παρά χαλαρωτικό αποδεικνύεται, ενώ η γνωριμία του Ιούλιου τόσο με τους εκεί αντιπάλους του στην αρένα όσο και με άλλους ντόπιους θα του προσφέρει μια διαφορετική οπτική στα γεγονότα και μια γερή δόση αυτογνωσίας. 

Ο Νόρθφιλντ σε αυτό το δεύτερο βιβλίο απογειώνει τη δράση, χαρίζοντάς μας μια ιστορία γεμάτη απρόοπτα και ανατροπές, που όχι μόνο οδηγούν σε ένα μη προβλέψιμο φινάλε αλλά και δίνουν τροφή στις αναγνωστικές προσδοκίες μας για το τρίτο βιβλίο της σειράς. Κι αν ο Ιούλιος κι η παλιοπαρέα του θα σταθούν στο ύψος των ρόλων που τους καθιέρωσαν στο πρώτο βιβλίο, κάποιοι άλλοι χαρακτήρες από το παρελθόν της ηρωικής ζέβρας θα ξανάρθουν στο προσκήνιο, εκπλήσσοντάς μας με άγνωστες πτυχές της προσωπικότητάς τους.

Ένα απολαυστικό, ξεκαρδιστικό και αρκούντως πειραγμένο ταξίδι στα χρόνια του Αδριανού, συνοδευόμενο από χρήσιμες γλωσσικές και πραγματολογικές πληροφορίες στο τέλος των δυο τόμων, όπως κι από ένα ταχύρρυθμο μάθημα λατινικών αριθμών, χωρίς το οποίο είστε κυριολεκτικά χαμένοι, αφού η σελιδαρίθμηση και των δυο βιβλίων είναι αποκλειστικά και μόνο στα λατινικά.

Καλές αναγνώσεις και καλή νέα χρονιά σε όλους!

Κυριακή, 24 Δεκεμβρίου 2017

Δυο χριστουγεννιάτικα βιβλία φαντασίας του Ματ Χέιγκ



  • Ματ Χέιγκ, Το αγόρι που το είπαν Χριστούγεννα, εικονογράφηση Κρις Μόουλντ, μετάφραση Αργυρώ Πιπίνη, Εκδόσεις Πατάκη, Αθήνα 2016
  • Ματ Χέιγκ, Το κορίτσι που έσωσε τα Χριστούγεννα, εικονογράφηση Κρις Μόουλντ, μετάφραση Αργυρώ Πιπίνη, Εκδόσεις Πατάκη, Αθήνα 2017




Αξίζει να πιστέψουμε στο αδύνατο; Υπάρχει η μαγεία; Μπορεί η ελπίδα από μόνη της να αλλάξει τον κόσμο; Ναι, ναι και ναι, απαντά ο Ματ Χέιγκ στα δυο χορταστικά μυθιστορήματά του Το αγόρι που το είπαν Χριστούγεννα και Το κορίτσι που έσωσε τα Χριστούγεννα, τα οποία κυκλοφόρησαν στα ελληνικά πέρσι και φέτος από τις Εκδόσεις Πατάκη σε ωραία μετάφραση από την Αργυρώ Πιπίνη. Δυο εξαιρετικά βιβλία φαντασίας, που, με αφετηρία την ιστορία του Πατέρα Χριστούγεννα ή Άγιου Νικόλαου (που εμείς τον αποκαλούμε Αϊ-Βασίλη), μας μεταφέρουν σε έναν μακρινό κόσμο όπου βασιλεύουν η μαγεία, η περιπέτεια και η πίστη στο αδύνατο.

Στο πρώτο βιβλίο ο Χέιγκ αφηγείται την ιστορία ενός μικρού φτωχού, ορφανού από μητέρα αγοριού που ζει στη Φινλανδία και το οποίο, μην αντέχοντας τη βάναυση συμπεριφορά της θείας του, στην οποία έχει αναθέσει τη φροντίδα του ο πατέρας του, αποφασίζει να ακολουθήσει τα ίχνη αυτού του τελευταίου ως τη μακρινή χώρα των ξωτικών. Ο μικρός Νικόλαος θα κατορθώσει έπειτα από ταλαιπωρίες και βάσανα να φτάσει ως εκεί, ωστόσο η υποδοχή της οποίας θα τύχει δε θα είναι ακριβώς αυτή που θα περιμένει: καχύποπτα ξωτικά, αλλόκοτα αερικά, επιθετικά τρολ κι άπληστοι άνθρωποι θα του κάνουν τη ζωή δύσκολη. Η έμφυτη καλοσύνη του, η τόλμη και η ευαισθησία του θα είναι τα όπλα χάρη στα οποία θα κατορθώσει τελικά να κερδίσει την εμπιστοσύνη των ξωτικών και σταδιακά να μεταμορφωθεί στον αγαπημένο άγιο των παιδιών.

Γνωρίζοντας καλά τους κανόνες της πλοκής, ο Χέιγκ μάς χαρίζει μια ιστορία γεμάτη σασπένς, ανατροπές, ενδιαφέροντες χαρακτήρες, χιούμορ αλλά και συγκίνηση, την οποία, στα πιο απίθανα σημεία διανθίζει με μικρές, φαινομενικά τυχαίες αναφορές και απίθανες εξηγήσεις για το πώς γεννήθηκαν βασικά στοιχεία της αγιοβασιλιάτικης μυθολογίας.    




Στο Κορίτσι που έσωσε τα Χριστούγεννα πετυχαίνουμε τον Πατέρα Χριστούγεννα σε μια δύσκολη στιγμή: Αν και την πρώτη χρονιά που αποπειράθηκε να μοιράσει δώρα στον κόσμο όλα πήγαν καλά χάρη στην πίστη και στην ελπίδα ενός παιδιού, της μικρής Αμέλιας, την επόμενη μια μεγάλη καταστροφή δε θα του επιτρέψει να ικανοποιήσει τις επιθυμίες των παιδιών. Και κυρίως του πρώτου παιδιού που πίστεψε στη μαγεία των Χριστουγέννων. Έπειτα από ένα χρόνο απουσίας λοιπόν, και καθώς ύπουλα τρολ επιβουλεύονται τη χώρα των ξωτικών και η ελπίδα κι η μαγεία μοιάζουν να έχουν εγκαταλείψει τον κόσμο, ο Πατέρας Χριστούγεννα κινά να βρει το πρώτο εκείνο παιδί, τη μικρή καπνοδοχοκαθαριστή κι ορφανή από μητέρα Αμέλια, που ζει στο Λονδίνο του 19ου αιώνα. 

Καταιγιστική δράση, αναπάντεχες και ανατρεπτικές συναντήσεις με προσωπικότητες της εποχής, όπως ο Κάρολος Ντίκενς και η βασίλισσα Βικτωρία, μπόλικες δόσεις μαγείας και χιούμορ, αλλά κι ένας έρωτας που γεννιέται στις πιο απίθανες συνθήκες, συνθέτουν αυτό το χορταστικό μυθιστόρημα που, όπως και το Αγόρι που το είπαν Χριστούγεννα, διαβάζεται απνευστί από μικρούς και μεγάλους. Ο Χέιγκ μάλιστα, στο δεύτερο αυτό βιβλίο της σειράς, κατορθώνει να μοιράσει μαεστρικά την πλοκή σε δυο διαφορετικούς τόπους, το Λονδίνο της Αμέλιας και τη χώρα των ξωτικών, επιτείνοντας, χωρίς να κουράζει, τη δράση και το σασπένς.

Εξαιρετική και στα δυο βιβλία η γεμάτη κίνηση και ένταση εικονογράφηση του Κρις Μόουλντ, που χτίζει παραμυθένια σκηνικά και ζωντανεύει χαρακτήρες αποτυπώνοντας ανάγλυφα όχι μόνο στοιχεία της εμφάνισής τους αλλά και βαθύτερα συναισθήματα.   

Δευτέρα, 18 Δεκεμβρίου 2017

Στο πνεύμα των ημερών...



Λίγο πριν έρθουν τα Χριστούγεννα, κάποιες μικρές βιβλιοπροτάσεις για παιδιά προσχολικής και πρώτης σχολικής ηλικίας, στο πνεύμα των ημερών:

  • Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Πού πήγαν τα Χριστούγεννα; εικονογράφηση Κιάρα Φεντέλε, Πατάκης, Αθήνα 2017 (3)
  • Μάκης Τσίτας, Μην ταλαιπωρείς τον Αϊ-Βασίλη, εικονογράφηση Ζωή Λούρα, Εκδόσεις Ψυχογιός (σειρά Μπανάνα), Αθήνα 2017
  • Φραντζέσκα Αλεξοπούλου-Πετράκη, Δωροβροχή, εικονογράφηση Πέτρος Μπουλούμπασης, Εκδόσεις Παπαδόπουλος, Αθήνα 2015
  • Βασιλική Μαύρου, Το ρολόι του Αϊ-Βασίλη, εικονογράφηση Ρένια Μεταλληνού, Εκδόσεις Σαΐτη, Αθήνα 2017
  • Σταυρούλα Κάτσου-Καντάνη, Το αστεράκι της αγάπης, εικονογράφηση Όλγα Σεϊτανίδου, Εκδόσεις Ουρανός, Αθήνα 2017





Φέτος ξανακυκλοφόρησε το κλασικό πια βιβλίο του Βαγγέλη Ηλιόπουλου στο οποίο η μικρή Νιάνια, παρέα με τους γονείς της, ξεκινά ένα ταξίδι περιπλάνησης στην πόλη της αναζητώντας το χαμένο νόημα των Χριστουγέννων: Πού είναι άραγε κρυμμένα τα Χριστούγεννα; Μήπως στην αποθήκη παρέα με τα στολίδια του δέντρου; Ή στα πολυκαταστήματα παιχνιδιών; Στα ακριβά ξενοδοχεία που διοργανώνουν ρεβεγιόν, στις λαμπερές γιορτές στις πλατείες που θυμίζουν λιγάκι πανηγύρι ή στα τραπέζια του τζόγου; Μέσα από την περιπλάνησή της στη μεγάλη πόλη, παρατηρήτρια όλων όσα μοιάζουν να συμπυκνώνουν αυτό που αποκαλούμε «εορταστικό κλίμα», η μικρή Νιάνια εντοπίζει παθογένειες, επιφανειακές στάσεις, έως και συμπεριφορές που βρίσκονται στον αντίποδα του πνεύματος της μεγάλης γιορτής, αφυπνίζοντας και τους μάλλον συμφιλιωμένους με την όλη κατάσταση γονείς της και τελικά ανακαλύπτοντας τα χαμένα Χριστούγεννα. Ατμοσφαιρική και εστιασμένη στις λεπτομέρειες η εικονογράφηση της Κιάρα Φεντέλε.




Νέα έκδοση και για το βιβλίο του Μάκη Τσίτα Μην ταλαιπωρείς τον Αϊ-Βασίλη, που πλέον εντάσσεται στη σειρά Μπανάνα των Εκδόσεων Ψυχογιός. Με χιουμοριστική αλλά και τρυφερή διάθεση, ο συγγραφέας δίνει μια σειρά από χρήσιμες κι ενδιαφέρουσες συμβουλές στους πιτσιρικάδες που με ανυπομονησία περιμένουν τον άγιο και τα δώρα του. Άλλοτε επισημαίνοντας αρνητικές συμπεριφορές, άλλοτε εστιάζοντας σε στοιχεία της εμφάνισης του αγίου, άλλοτε παίζοντας με παγιωμένες απόψεις και προσδοκίες, κατορθώνει να δημιουργήσει ένα πολύ έξυπνο και, τελικά, πολυδιάστατο μες στην απλότητά του βιβλίο, που διαβάζεται απνευστί χαρίζοντας γέλιο στους μικρούς αναγνώστες. Καθοριστική και η συμβολή στο τελικό αποτέλεσμα της εικονογράφου Ζωής Λούρα, η οποία διαλέγεται με το κείμενο με κέφι και φτιάχνει έναν Αϊ-Βασίλη αστείο και μαζί τρυφερό σαν παιδικό παιχνίδι. 




Και μια και περί δώρων και Αϊ-Βασίλη ο λόγος, ας μιλήσουμε για τη Δωροβροχή της Φραντζέσκας Αλεξοπούλου-Πετράκη. Ο Μάρκος, ο κεντρικός ήρωας, είναι παρέα με τους φίλους του όταν αρχίζει να δέχεται μια βροχή από δώρα εξ ουρανού. Ξαφνιασμένος αρχικά, δε θα μπορέσει να ελέγξει στην πορεία την πλεονεξία του και θα κουβαλήσει όλα τα δώρα στο δωμάτιό του, αδιαφορώντας για τους φίλους του, τα αδέρφια του, ακόμα και για τις παραινέσεις της μητέρας του. Ώσπου θα βρεθεί αντιμέτωπος με τον πραγματικό τους ιδιοκτήτη… Πανέξυπνο το σουρεαλιστικό εύρημα πάνω στο οποίο δομεί με συνέπεια η συγγραφέας την αφήγησή της. Σωστή και η από μέρους της διαχείριση των δισταγμών και των υποδόριων ενοχών του Μάρκου, που θα οδηγήσει σταδιακά και αβίαστα στην υπερβατική λύση της υπόθεσης. Πολύχρωμη και παιγνιώδης η εικονογράφηση του Πέτρου Μπουλούμπαση.




Ας πάμε τώρα μια βόλτα στα ενδότερα του χωριού του Αϊ-Βασίλη, εκεί που ο Ταγκ, ο χρονοτεχνίτης, το ξωτικό δηλαδή που είναι υπεύθυνο για τη λειτουργία του μαγικού ρολογιού που επιτρέπει στον Αϊ-Βασίλη να μοιράζει σε μια νύχτα τα δώρα του σε όλο τον κόσμο, έχει παράπονα. Ο Αϊ-Βασίλης δε θα καταφέρει να τον συνετίσει, κι έτσι το θυμωμένο ξωτικό αποφασίζει να τινάξει τα πάντα –και κυρίως τη λειτουργία του μαγικού ρολογιού– στον αέρα συνάπτοντας ανίερη συμμαχία με τους καλικάντζαρους. Το πόσο αξιόπιστοι θα φανούν αυτοί, όπως και το αν τελικά θα καταφέρει ο Αϊ-Βασίλης να μοιράσει τα δώρα του, θα το ανακαλύψετε διαβάζοντας αυτή την καλογραμμένη ιστορία που χάρη στον ρυθμό και στις ανατροπές της κρατάει ζωντανό το ενδιαφέρον του αναγνώστη. Όμορφες εικόνες από τη Ρένια Μεταλληνού κι ένα φινάλε που θα αμφισβητήσει την τεχνική για χάρη της δύναμης του συναισθήματος.




Κλείνω αυτή τη σύντομη παρουσίαση βιβλίων με το Αστεράκι της αγάπης της Σταυρούλας Κάτσου-Καντάνη, μια γλυκιά ιστορία ενός μικρού αστεριού που οι λοιποί ουράνιοι φίλοι του το περιπαίζουν. Εκείνο δεν αντιδρά με θυμό, μοιράζει αγάπη και συμπόνια κι όποτε το κρίνει αναγκαίο κατηφορίζει στη γη για να φέρει χαρά και παρηγοριά στους ανθρώπους που υποφέρουν. Σ’ ένα από αυτά τα μυστικά του ταξίδια, θα ανταμώσει ένα λαμπρό, φωτεινό αστέρι, κι ακολουθώντας το θα βρεθεί μάρτυρας της γέννησης του μικρού Χριστού, κερδίζοντας μάλιστα με τρόπο αναπάντεχο κι απροσχεδίαστο μια θέση στο πλευρό του. Ιστορία με αρκετά συμβολικά στοιχεία, που αφορμάται από το  γεγονός της γέννησης για να μιλήσει χωρίς πρόδηλα διδακτική διάθεση για το θαύμα της αγάπης, της καλοσύνης, της υπομονής. Η συγγραφέας αφηγείται αβίαστα, χωρίς υπερβολές, ενώ η εικονογράφηση συνοδεύει με συνέπεια το κείμενο.